SHMUPx (Francais)

Posted by hide on Feb. 25, 2008, 2:13 p.m.

Note : Okay it's in French but it's just because I already wrote this a little time ago for my blog and don't want to rewrite again. Also I don't found limitations in langage used in the rules :x

This will probably be my only post in french so if this is not ok just tell me.

Ceci est une copie provenant de mon blog perso.

Depuis un petit moment déjà j'apprend a programmer sur GameMaker7, c'est pas facile mais tellement sympas de donner vie a mes petits pixels. Pour ça je me concentre sur un Shoot them up.

Voici un screenshot d'une des première version (oui y'en a eu pas mal), il y a encore beaucoup de reste d'un tutoriel destiné a recréer 1945, un shmup de l'ancienne école.

Vient ensuite une regression volontaire, cette fois tout a été fait par moi, plus de résidu copié, mais une grande amélioration dans la manière de créer le jeux, je n'utilise plus les icônes servant a simplifier la programmation mais de vrai lignes avec plein de code, c'est plus clair et beaucoup plus facile a modifer. Il y a déjà un power-up faisant tirer en diagonale.

Et actuellement, le tir standard est plus impressionnant mais plus aléatoire (un defaut pour un shmup), j'ai changé le fond pour des étoiles a tailles et vitesse aléatoire et plein d'autres modifications légères améliorant le gameplay comme l'aimentation des power-up lorsqu'on passe a côté…

Voilà tout pour l'instant. Je vous tiendrais au courant par le biais de cette page au fur et a mesure de l'evolution du jeu.

En attendant voilà l'ordre des priorité :

- Réorganiser encore une fois le code, il est éparpillé sur une vingtaine de fichier, je vais essayais de créer des scripts regroupant tout ça.

- Ajouter un boss

- ???

Edit 1 : Okay, après quelques essais, je me rend compte que c'est vraiment trop désordonné. Je vais tout recommencer encore une fois, ça prendra pas trop de temps vu que je peux récuperer une grande partie de ce qui a été fait mais cette fois, étant donné que je sais quels fichiers sont les plus difficiles a gérer je ferais en sorte de les rassembler le plus possible.

Par exemple tout les fichier de tirs et la gestion des impacts de ceux-ci, pour l'instant j'en ai un pour chaque missile, je vais rassembler ça et essayer de me mettre aux tableaux, j'en ai encore jamais utilisé jusque là mais je suis sûr que ça peut être très utile.

Comments

marbs 18 years ago

Salut, c'est un blog intéressant. Je parle anglais mais je parle en peu francais!

After taking french for GCSE I'd better have gotten that all correct =P

Unaligned 18 years ago

Je ne veux pas lire un texte en français parce que cette web est en anglais. Et j'ai un puté examen de français demain et je n'ai pas etudié rien, et je veux dormir beacoup, il est minuit ici.

*reads text, despite having said the contrary*

*bites fingers with some unknown words/expressions*

Seems like an interesting edit to the 1945 example. Everybody has to start someplace, good luck on getting that done.

hide 18 years ago

Yeah, you're saying it right except for "parle un peu" :)

s 18 years ago

Bleh est un expression pour les graphiques qui est comme-ci comme-ca

ludamad 18 years ago

Serp: If you said les graphiques why would you say est, which is singular?

s 18 years ago

Parce que je parle la francais comme une personne anglais qui n'a pas parler la langue pour deux ans